जैसे-जैसे भाषा विकसित होती है, एंग्लोफोन्स ने वस्तुतः फ्रांसीसी भाषा से सैकड़ों शब्द उधार लिए हैं। ऑनलाइन व्युत्पत्ति शब्दकोश, वेबस्टर-मरियम और ऑक्सफ़ोर्ड ईमोलॉजी संदर्भ जैसे स्रोत इस बात पर स्पष्टता प्रदान करने में मदद कर सकते हैं कि ये फ्रांसीसी शब्द अंग्रेजी भाषा में कैसे आए। आप जानते हैं कि इनमें से कितने फ़्रेंच से उधार लिए गए थे?
कला
फ्रांस वास्तव में दुनिया के कुछ सबसे प्रसिद्ध लेखकों के साथ-साथ दृश्य और प्रदर्शन करने वाले कलाकारों को तैयार करने के लिए जाना जाता है। बालानचाइन से लेकर मोनेट तक, और इनके बीच के सभी लोगों के लिए, आम तौर पर इस्तेमाल किए जाने वाले बहुत सारे शब्द हैं जिन्हें एंग्लोफोन ने फ़्रेंच से उधार लिया है।
-
बैले
- कैबरे
- डिकॉउपेज
- Denouement
- मोंटाज
- Motif
- Oeuvre
- ओवरचर
- पेपर-मैचे
- पुनर्जागरण
वास्तुकला
आश्चर्यजनक रूप से बड़ी संख्या में ऐसे शब्द हैं जो फ़्रेंच से प्राप्त हुए हैं जिनका उपयोग अंग्रेजी में भवन संरचनाओं का वर्णन करने के लिए नियमित रूप से किया जाता है। कुछ मामलों में, अंग्रेजी बोलने वालों द्वारा कहे गए शब्द अभी भी फ़्रांस में भी उपयोग किए जाते हैं।
-
गलियारा
- आर्क
- वास्तुकार
- घंटाघर
- बट्रेस
- Chateau
- मुखौटा
- मंडप
- तिजोरी
- वेस्टिबुल
सदन के आसपास
आपकी अलमारियों के सामान से लेकर आपके कपड़े रखने के स्थान तक, आपका घर उन वस्तुओं से भरा है जिनके नाम फ्रेंच से आए हैं।
- Armoire
- गुलदस्ता
- Bric-a-brac
- तकिया
- सजावट
- पोर्ट्रेट
- Potpourri
- बंधक
- सचेत
- अलमारी
रंग
रंगों के लिए फ़्रेंच शब्द प्रचुर मात्रा में हैं! क्या आप जानते हैं कि ये शब्द वास्तव में फ़्रेंच हैं?
- बेज
- चार्टर्यूज़
- Cerise
- Ecru
- मैरून
- मौवे
- नारंगी
- स्कारलेट
- फ़िरोज़ा
- वर्मिलियन
फैशन
पेरिस दुनिया की फैशन राजधानियों में से एक होने के साथ, यह आश्चर्य की बात नहीं है कि कपड़ों और सहायक उपकरण की दुनिया से बहुत सारे फ्रांसीसी शब्द उधार लिए गए हैं।
-
बैरेट
- बुटीक
- चैंटिली
- चेनिल
- ठाठ
- Couture
- डीकोलेटेज
- अधोवस्त्र
- झोला
- टुले
भोजन एवं रसोई संबंधित
फ्रांसीसी खाना किसे पसंद नहीं है? ये शब्द फ्रांस से उत्पन्न हुए हैं और अंग्रेजी भाषा में अपेक्षाकृत बार उपयोग किए जाते हैं, खासकर उन लोगों के लिए जो खाना बनाना पसंद करते हैं!
- Baguette
- कैफ़े
- क्रोइसैन
- भोजन
- एक्लेयर्स
- मेयोनेज़
- मूस
- आमलेट
- Quiche
- सूफ़ले
सैन्य, सरकार और कानून
जब सेना, सरकार या कानून के बारे में बात करते हैं, तो आपको ऐसे कई शब्द मिलेंगे जो फ्रेंच भाषा से लिए गए हैं।
- गोला-बारूद
- संगीन
- बम
- तख्तापलट
- छलावरण
- गार्ड
- लेफ्टिनेंट
- संपर्क
- पदक
- संसद
- टोही
- तोड़फोड़
- सैनिक
- संप्रभु
नौकरी पर
वह नौकरी जो आप चाहते हैं? संभावना अच्छी है कि इसका नाम किसी फ्रेंच भाषा से आया है।
- बेलिफ़
- ब्यूरो
- कूरियर
- द्वारपाल
- कैश
- चालक
- डोजियर
- उद्यमी
- प्रोटेज
- रैपपोर्ट
फ्रेंच में खेल
यूरोप में उत्पन्न हुए खेल अपने साथ बहुत सारे फ्रांसीसी शब्द, साथ ही अपने फ्रांसीसी नाम भी लेकर आए।
- तीरंदाजी
- चैंपियन
- क्रोकेट
- ड्रेसेज
- एन गार्डे
- ग्रैंड प्रिक्स
- लैक्रोस
- पिस्ट
- खेल
- अंपायर
पराजय
शब्द "पराजय" के वास्तव में फ्रेंच होने के अलावा, ऐसे कई अन्य शब्द हैं जो एंग्लोफोन उपयोग करते हैं जो वास्तव में फ्रेंच हैं।
- व्यभिचार
- एम्बुलेंस
- बर्गलर
- अय्याशी
- मलबा
- गफ़
- गतिरोध
- हाथापाई
- सर्जरी
अधिक फ्रेंच शब्दों की खोज के लिए संसाधन
और अधिक की लालसा? अंग्रेजी मूल वाले फ्रेंच शब्द खोजने के लिए बहुत सारे स्थान हैं।
- ऑक्सफोर्ड डिक्शनरी: यह सूची लगभग 10 बहुत सामान्य शब्दों के साथ छोटी और प्यारी है। हालाँकि, जो चीज़ इसे अद्वितीय बनाती है वह यह है कि प्रत्येक शब्द के साथ उच्चारण पर एक वीडियो भी है।
- मरियम-वेबस्टर स्पेल इट: स्क्रिप्स स्पेलिंग बी में प्रवेश करने वाले बच्चों के लिए एक अध्ययन सहायता के रूप में, मरियम-वेबस्टर फ्रांसीसी मूल के लगभग 80 शब्द प्रदान करता है। प्रत्येक शब्द मरियम-वेबस्टर वेबसाइट पर उसकी प्रविष्टि से जुड़ा हुआ है और यदि आप नीचे स्क्रॉल करते हैं, तो साइट प्रत्येक शब्द की व्युत्पत्ति का एक संक्षिप्त अवलोकन प्रदान करती है।
- कोलिन्स - कोलिन्स अक्सर अनुवादकों और गंभीर फ्रांसीसी छात्रों के लिए पसंदीदा शब्दकोश है। अपने ब्लॉग में, साइट बहुत ही सामान्य शब्दों वाले फ्रेंच शब्दों की एक सूची प्रदान करती है और यह आपको थोड़ा बताएगी कि यह शब्द कैसे उत्पन्न हुआ, और इसके लैटिन व्युत्पन्न भी शामिल हैं।
शब्दों की व्युत्पत्ति फ़्रेंच से कैसे हुई
ऐसा कोई एक तरीका नहीं है जिससे शब्द फ्रेंच से आते हैं और अंग्रेजी में आम हो जाते हैं। जबकि कुछ शब्दों का नाम फ़्रांस में किसी वास्तविक व्यक्ति या स्थान के नाम पर रखा गया है, अन्य शब्द क्रिया के कृदंत से, उच्चारण हटाकर या कभी-कभी गलती से भी बनाए गए हैं।
उच्चारण छोड़ना
फ्रांसीसी शब्द पपीयर-मैचे अपना उच्चारण खोकर अंग्रेजी का "पैपियर-मैचे" (उच्चारण पेपर - माह - शे) बन गया है। इसी तरह, स्वादिष्ट एक्लेयर्स अंग्रेजी में "एक्लेयर्स" बन जाते हैं, और प्रोटेग बस "प्रोटेज" बन जाता है - हालांकि अंग्रेजी और फ्रेंच दोनों में उनका उच्चारण समान होता है।
अंग्रेजी ने इस तरह से बहुत सारे फ्रेंच शब्द प्राप्त किए और हालांकि कोई सख्त नियम नहीं हैं, सरकार या प्रशासन (जैसे प्रोटेक्ट) के शब्दों के लिए उच्चारण छोड़ना आम बात थी, या ऐसे शब्द जिनका अंग्रेजी में आसानी से वर्णन नहीं किया जाता है पपीयर-मैचे की तरह.
किसी चीज़ के नाम पर रखा गया
कई फ़्रेंच शब्दों ने अपना नाम फ़्रेंच से अंग्रेज़ी में ही रखा। उदाहरण के लिए, चार्टरेस, पीले-हरे रंग का एक रंग, का नाम ले ग्रांडे चार्टरेस के नाम पर रखा गया है, जो फ्रांस में एक मठ है जो पीले-हरे रंग का लिकर बनाता है, जैसा कि आपने अनुमान लगाया होगा, चार्टरेस लिकर कहा जाता है।
पुरानी फ़्रेंच से रखा गया
मानो या न मानो, कई शब्द जो अंग्रेजी में आम हैं, उनका इस्तेमाल पुरानी फ़्रेंच में भी किया जाता था। उदाहरण के लिए, अंग्रेजी शब्द "बेज" पुराने फ्रांसीसी शब्द बेज से आया है, जिसका उपयोग ऊन या कपास के प्राकृतिक रंग को संदर्भित करने के लिए किया जाता था। जो कपड़ा "बेज" था वह अभी तक रंगा नहीं गया था।
क्रियाओं से व्युत्पन्न
अंग्रेजी में उपयोग किए जाने वाले कई शब्द वास्तव में फ्रेंच क्रियाओं के व्युत्पन्न हैं। एक महान उदाहरण है "संप्रदाय।" यह एक साहित्यिक शब्द है जो साहित्य के एक टुकड़े के कथानक में प्रमुख संघर्ष के समाधान का वर्णन करता है। यह फ्रांसीसी क्रिया डेनोउर से आया है जिसका अर्थ है खोलना। तो संक्षेप में, उपसंहार वस्तुतः संघर्ष या कथानक को "खोलना" है।
गलतियाँ छोड़ना
कभी-कभार, जो शब्द आगे बढ़ जाता है वह वास्तव में एक गलती होती है जब बोला गया शब्द लिखा जाता है। इसका एक बड़ा उदाहरण गोला-बारूद शब्द है। यह शब्द मध्य फ़्रेंच ला म्यूनिशन से लिया गया है, लेकिन किसी तरह जैसे-जैसे इसका उच्चारण किया गया, यह ला एम्युनिशन में बदल गया।जबकि आधुनिक फ्रांसीसी ने गलती सुधार ली, अंग्रेजी ने "गोला-बारूद" की शुरुआती ध्वनि को बरकरार रखा।
फ़्रेंच शब्द हर जगह हैं
अथाबास्का विश्वविद्यालय के अनुसार, 50,000 से अधिक अंग्रेजी शब्दों की उत्पत्ति फ्रेंच में हुई है। यह अंग्रेजी भाषा का लगभग 30 प्रतिशत है!
हालांकि कई शब्द बस उधार लिए गए हैं, कुछ समय के साथ बदल गए हैं या तो उच्चारण हटाकर, नरम के बजाय कठोर व्यंजन जोड़कर, या अंग्रेजी में सामान्य अन्य प्रत्यय जोड़कर (जैसे -y)। चाहे आप एक जिज्ञासु छात्र हों या केवल भाषा प्रेमी हों, यह जानना दिलचस्प है कि आपकी भाषा कहां से आती है।